إعلان ستكهولم造句
造句与例句
手机版
- إعلان ستكهولم الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية
《联合国人类环境会议斯德哥尔摩宣言》。 - إذ تشير إلى المبدأ 1 من إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية،
回顾《斯德哥尔摩人类环境宣言》的原则1, - وينهل هذا المبدأ من المبدأ 22 من إعلان ستكهولم والمبدأ 13 من إعلان ريو.
它依据的是《斯德哥尔摩宣言》原则22和《里约宣言》原则13。 - ويعكس إعلان ستكهولم اعترافاً عاماً بترابط وتشابك حقوق الإنسان والبيئة().
《斯德哥尔摩宣言》反映了对人权与环境的相互依存和相互关联的普遍承认。 - وأهمية الالتزام بالتعاون مبيَّنة في المبدأ 24 من إعلان ستكهولم لعام 1972 بشأن البيئة البشرية.
1972年《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言》原则24说明了合作义务的重要性。 - ويؤكد الاتفاق القرار الصادر في قضية مصهر تريل والمبدأ 21 من إعلان ستكهولم ويحدث إطارا لتناول الشواغل المشتركة.
协定再次确认了特雷尔冶炼厂案的裁决和《斯德哥尔摩宣言》原则21, 并制定了解决共同关切的框架。 - أما ضرورة تطوير القانون الوطني بشأن التبعة ومنح تعويض لضحايا التلوث وغيره من الأضرار البيئية فيؤكدها المبدأ 13 من ذلك الإعلان إذ يكرر المبدأ 22 من إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية.
该项宣言的原则13重申了《斯德哥尔摩人类环境宣言》原则22,强调各国必须就污染和其他环境破坏的责任问题和受害者的赔偿问题制订法律。 - أما ضرورة تطوير القانون الوطني بشأن المسؤولية القانونية والتعويض على ضحايا التلوث وغيره من الأضرار البيئية فيؤكدها المبدأ 13 من ذلك الإعلان إذ يكرر المبدأ 22 من إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية.
该项宣言的原则13重申了《斯德哥尔摩人类环境宣言》原则22,强调各国必须就污染和其他环境破坏的责任问题和受害者的赔偿问题制订法律。 - وقالت، أخيرا، إن وفدها يدعو جميع الدول إلى مواصلة دعم الأعمال المتعلقة بهذا الموضوع، الذي تأكدت أهميته في إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
最后,新西兰代表团呼吁所有会员国继续支持有关该专题的工作,《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言》和《关于环境与发展的里约宣言》都强调了这一专题的重要性。 - وتلتزم الحكومة بالمبادئ المقبولة دولياً الواردة في إعلان ستكهولم لعام 1972 وإعلان ريو لعام 1992، كما دعمت المبادئ المقبولة إقليمياً الواردة في سياسة واستراتيجية الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وفي المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والتزمت بذلك.
政府坚持1972年《斯德哥尔摩宣言》和1992年《里约宣言》中国际上所接受的原则,它赞同并坚持载入南共体环境和可持续发展政策和战略以及非洲环境问题部长级会议所申明的区域接受的原则。 - (10) وكما وردت ملاحظة ذلك في التعليق على مشروع المبدأ 3، فإن الحاجة إلى تطوير نظم للمسؤولية في سياق دولي قد تم التسليم بها وهي تجد تعبيراً، على سبيل المثال، في المبدأ 22 من إعلان ستكهولم لعام 1972 وفي المبدأ 13 من إعلان ريو لعام 1992().
(10) 如原则草案3的评注中所述,拟定国际情况下责任制度的需要已经获得确认,并且在诸如《1972年斯德哥尔摩宣言》原则22和《1992年里约宣言》原则13中找到措词方式 。 - 214- وأبدى أعضاء تأييدهم للتوصية بأن تتحمل الدولة المسؤولية عن وضع النظم المناسبة، منوهين بأن هذه التوصية تتفق مع المبدأ 21 من إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية() ومع المبدأ 13 من إعلان ريو()، الأمر الذي تم تأكيده في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة().
委员们赞成国家应该负责拟订适当计划的建议,认为这项建议符合《斯德哥尔摩人类环境宣言》原则21和《里约宣言》原则13,两《宣言》在《可持续发展问题世界首脑会议的执行计划》中得到确认。
相邻词汇
"إعلان سانتو دومينغو"造句, "إعلان سانت جورج لمبادئ الاستدامة البيئية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي"造句, "إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو بشأن إقامة وتطوير منطقة السلام في الأنديز"造句, "إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو"造句, "إعلان سان سلفادور"造句, "إعلان سرت"造句, "إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء"造句, "إعلان سنتياغو"造句, "إعلان سنغافورة"造句,
如何用إعلان ستكهولم造句,用إعلان ستكهولم造句,用إعلان ستكهولم造句和إعلان ستكهولم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
